Actualmente Traduciendo al Español.

Bendice este Mundo con Maravillosas ¡Explosiones!

Te dije, ¡Haz mis Habilidades Promedio!

 

Anuncios

16 comentarios en “Acerca de.

    1. Bueno a decir verdad, no uso mucho esas redes y ya que mis actividades más esta traducción ocupan el resto de mi tiempo, la verdad no me da tiempo, pero puedes ponerle seguir si entras a WordPress y te mandara un correo electrónico cada que suba algo.

      Me gusta

  1. La novela “Shimoneta to Iu Gainen ga Sonzai Shinai Taikutsu na Sekai” tiene 11 volúmenes y para ser sincero el anime que se adapto estuvo bien divertido, sobre todo porque contiene comedia. Si te gusta el genero de accion, tal vez consideres el Spin-Off de Danmachi, que tiene como titulo “Sword Oratoria”, ya que tanto la historia original como el spin-off son en la misma linea de tiempo, sino que el personaje principal cambia. Esas dos novelas sin dudas son grandes, pero lamentablemente nadie lo traduce. Aunque me gustaría que mas adelante traduzcas la historia principal de Konosuba porque, aunque suene un poco egoista o mal agradecido, el fansub que lo traduce se demora mucho 7u7 . PD: Tal vez mucho mas adelante consideres traducir las novelas como Re:Zero (no la web novel, sino las novelas) o Monogatari Series (ya que las traducciones, para mi, de esas novelas son muy lentaaaaas (demasiado a mi parecer). PD2: Si pudieras hechale tambien un vistazo a “GATE” (la del portal, donde japon tiene conexion con otro mundo)

    Me gusta

    1. Muchas gracias por tus recomendaciones, y te respondo en orden,
      shimoneta: lamentablemente esa traducción la tienen como abandonada solo hay disponible 1 capítulo y las ilustraciones.
      Oratoria: no he leído la novela vi el anime y hasta él manga, si cuando avance con lo que tengo y aún nadie lo traduce puede ser, hay dos novelas y se pueden conseguir por Amazon así que no queda descartada.
      Konosuba: no, sino anuncia formalmente que abandona el proyecto o deja de actualizar en 6 meses, aún así creo que alguien ya subió una traducción aunque es de Google con un poco de edición según entiendo.
      Re:Zero: no la he leído pero me dan un poco de ganas, se pueden conseguir las versiones de las novelas. Pero ya que es famosa es posible que un grupo con más tiempo la tome, de hecho me sorprende que alguien no la este traduciendo ya.
      Monogatari: mismo caso que el anterior.
      Gate: se está traduciendo creo que ya sacaron 5 volúmenes en inglés sacaron el 7 por que no consiguieron el 6. Es una novela que sigo y me gusta mucho pero ya tiene traducción.

      Ahora tengo en mente algunas historias cortas que de hecho ya he estado empezando a subir. Más adelante pues ya veremos.

      Me gusta

  2. Una pregunta si traducen la de kaoru e la de las habilidades promedio, No traducirían la de la misma autora de ´´salvando 80,000 monedas de oro para retirarme´´?

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s